Salvo ove diversamente specificato, ogni riferimento all’Unione Europea contenuto in questo documento si intende esteso a tutti gli attuali stati membri dell’Unione Europea e dello Spazio Economico Europeo.
Unless otherwise specified, any reference to the EU inside this document is intended as extended to all the member Countries of EU and of the European Economic Area (EEA).
Salvo ove diversamente specificato, ogni riferimento all’Unione Europea contenuto in questo documento si intende esteso a tutti gli attuali stati membri dell’Unione Europea e dello Spazio Economico Europeo. Cookie
Unless otherwise stated, any reference in this document to the European Union will be deemed to extend to all current Member States of the European Union and the European Economic Area.
Unione Europea (o UE) Salvo ove diversamente specificato, ogni riferimento all’Unione Europea contenuto in questo documento si intende esteso a tutti gli attuali stati membri dell’Unione Europea e dello Spazio Economico Europeo.
European Union (EU) Unless otherwise specified, all references made within this document to the European Union include all current member states to the European Union and the European Economic Area.
I dinosauri hanno forse più cose in comune con gli attuali uccelli che coi rettili.
Maybe dinosaurs have more in common with present-day birds than with reptiles.
Nel migliore dei casi.....incontriamo gli attuali Antichi che potrebbero essere disposti ad aiutarci.
At the best-case scenario, we meet actual Ancients who are willing to help us.
Oh, gli attuali proprietari ci vivono ancora.
Oh, the current owners are still living there.
Mostra gli attuali tassi di cambio della Sterlina britannica
View current exchange rates for the Jordanian Dinar
Le nostre lampadine a LED soddisfano tutti gli attuali standard elettrici canadesi e sono vendute con una garanzia di sostituzione di 3 anni.
Our LED bulbs meet all current Canadian electrical standards and are sold with a 3 year replacement warranty.
Attraverso gli attuali grandi marchi di pannolini, al fine di attrarre i giovani consumatori a "rafforzare tutti gli sforzi", molti nuovi marchi sono anche diventati strumenti di concorrenza sul mercato.
Throughout the current major brands of diapers, in order to attract young consumers to "strengthen all efforts", many new brands have also become marketing competition tools.
Mostra gli attuali tassi di cambio del Dinaro kuwaitiano
View current exchange rates for the New Zealand Dollar
Gli attuali dischi SSD impegnano fino a 550 MB/s di banda, che è quasi il punto di saturazione per le connessioni SATA 6Gbit/s.
Current SSDs devour up to 550MB/s bandwidth, which is close to saturation point for SATA 6Gbit/s connections.
Tuttavia, considerando gli attuali prezzi delle materie prime, l'aumento delle tariffe non porterà ad una completa cessazione delle esportazioni, ma ad un...Leggi tutto
However, considering the current raw material prices, the increase in tariffs will not lead to a complete cessation of exports, but to a grea...Read more
Inoltre l’autore non ha in ogni caso alcun influsso per gli attuali e futuri contenuti dei siti collegati/connessi.
The author has no influence whatsoever on the current and future creative design, contents or copyright of the linked pages.
Io credo sia perche' la stampa ha mostrato piu' interesse per gli errori passati di Peter, come uomo di famiglia, errori per cui ha gia' fatto ammenda da tempo, che per gli attuali errori di Mike Kresteva.
I think it's because the press has been more interested in Peter's past failings as a family man, for which he has long since atoned, than they are in Mike Kresteva's present ones.
Gli attuali Re della Rivoluzione Cattolica Irlandese.
Current kings of the Irish Catholic revolution.
Cosa pensate di fare con gli attuali residenti?
So, what do you hope to do with the current residents?
Una cosa accaduta in passato e che sembra richiamare gli attuali omicidi, come... una donna svenuta dopo essere stata strangolata dal ragazzo.
Something that happened in the past that seems to presage the current crimes. Like a woman being strangled into unconsciousness by her boyfriend.
Conosciamo gli attuali dettami della legge.
We are aware of all current legalities.
E se il tentativo non va in porto... e gli attuali proprietari oppongono resistenza?
And if you can't and the current business owners resist?
Mostra gli attuali tassi di cambio della Rupia indonesiana
View current exchange rates for the Indonesian Rupiah
L'imprenditoremiliardario Arthur Lipton ha iniziato inviandounalettera agli azionisti in cui accusa gli attuali amministratori di cattiva gestione...
Billionare investor Arthur Lipton today... stepped up his campaign for changes at GTX, Issuing a letter to shareholders accusing executives of mismanagement, and demanding new-
I prossimi sul palco, gli attuali campioni, i Surge.
Next on stage, reigning champions, The Surge.
Gli attuali proprietari della residenza stavano facendo demolire l'edificio per dare avvio a un'opera di ristrutturazione, quando gli operai hanno fatto la macabra scoperta.
Leme li fpo current owners of the residence Were in the process of demolishing the structure To make room for a renovation project When workers made the gruesome discovery.
In attesa di ulteriori sviluppi, possiamo supporre che gli attuali protocolli di interrogatorio continuino fino a ulteriori ordini da un'autorita' maggiore.
Pending further developments, we can assume that the current open protocols of interrogation continue until otherwise directed by higher authority.
Bisogna comprare in zone diverse per capire chi sono gli attuali spacciatori.
You know, making buys in different areas, see who the current sellers are.
È inoltre diminuito il livello medio di vittime di incidenti stradali per milione di abitanti, che è passato da 113 nel 2001 a 69 nel 2009 per tutti gli attuali 27 Stati membri.
It also brought down the average level of road deaths per one million inhabitants from 113 in 2001 to 69 in 2009 for all current 27 Member States.
Gli attuali punti deboli del protocollo di Kyoto, che ne compromettono l’integrità ambientale, dovranno essere risolti.
Current weaknesses in the Kyoto Protocol which undermine its environmental integrity should be addressed.
La psiche, quando il processo di perdita di peso è completo, si abitua a una certa quantità di cibo, appena al di sotto della norma per gli attuali parametri del corpo.
The psyche, by the time the process of weight loss is complete, gets used to a certain amount of food, just below the norm for the current parameters of the body.
Occorre rafforzare e salvaguardare gli attuali diritti dei consumatori, garantendo tra l’altro una maggiore trasparenza.
Existing rights of consumers need to be strengthened and guaranteed, and should include greater transparency.
L'utente è vincolato da tali revisioni e deve pertanto visitare periodicamente questa pagina per rivedere gli attuali termini e le condizioni a cui si è sottoposti.
You are bound by any such revisions and should therefore periodically visit this page to review the then current Terms and Conditions to which you are bound.
Gli attuali sistemi BSD usano dei programmi GNU, così come il sistema GNU e le sue varianti usano alcuni programmi BSD; ma considerati complessivamente, sono due sistemi differenti che si sono evoluti separatamente.
BSD systems today use some GNU packages, just as the GNU system and its variants use some BSD programs; however, taken as wholes, they are two different systems that evolved separately.
Di conseguenza, per poter superare gli attuali ostacoli alla loro attuazione è opportuno adottare nuove disposizioni, relative in particolare alla gestione dei programmi multipli.
Consequently, new arrangements should be introduced, particularly as regards the management of multi programmes, in order to overcome existing obstacles to their implementation.
Scoprite di più sulla nostra lunga tradizione e gli attuali sviluppi.
Find out more about our long tradition and current development.
È responsabilità di tutti gli imprenditori di alta e nuova tecnologia istituire centri dati verdi, sostenibili ed efficienti e continuare a migliorare gli attuali svantaggi tecnologici.
It is the responsibility of all high and new technology entrepreneurs to establish green, sustainable and efficient data centers and to continue to improve existing technological disadvantages.
Gli attuali data center di grandi dimensioni seguono fondamentalmente la struttura 100G CWDM4 dell'ultima era e utilizzano AOC e DAC contemporaneamente.
The current large data centers basically follow the 100G CWDM4 structure of the last era, and use AOC and DAC the same time.
Salvo ove diversamente specificato, ogni riferimento all’Unione Europea contenuto in questo documento si intende esteso a tutti gli attuali stati membri dell’Unione Europea e dello Spazio Economico Europeo.Cookie
Unless otherwise specified, all references made within this document to the European Union include all current member states to the European Union and the European Economic Area. Cookies
Tuttavia, gli attuali segnali del mercato paiono insufficienti a migliorare questo aspetto, in particolare perché gli interessi dei produttori, degli utilizzatori e delle imprese di riciclaggio non coincidono.
However, current market signals appear insufficient to make this happen, in particular because the interests of producers, users and recyclers are not aligned.
Ciò permetterà non solo di conservare gli attuali diritti giuridici dei dipendenti delle compagnie aeree, ma anche di contribuire ad innalzare gli standard in questa materia attraverso l'attuazione dell'accordo.
This will not only ensure that the existing legal rights of airline employees are preserved, but that the implementation of the agreement contributes to high labour standards.
Come mettere una piastrella sul pavimento: istruzioni per gli attuali proprietari
How to put a tile on the floor: instruction for the present owners
Lussuria, lascivia, sessualità, voluttuosità, animalità, sono gli attuali governanti degli uomini che ora desiderano l'unione sessuale senza pensare agli esseri maligni che vengono al mondo attraverso le loro pratiche.
Lust, lasciviousness, sexuality, voluptuousness, animality, are the present rulers of men who now desire sexual union without thought of the malignant beings who come into the world through their practices.
Le nuove norme sono finalizzate a ristrutturare i regimi fiscali per i prodotti energetici, eliminando gli attuali squilibri e tenendo conto sia delle emissioni di CO2 ad essi imputabili, sia del loro contenuto energetico.
The new rules aim to restructure the way energy products are taxed to remove current imbalances and take into account both their CO2 emissions and energy content.
Dobbiamo considerare il fatto che gli attuali impiegati, i futuri debiti che stanno creando, dovrebbero venire fuori dal bilancio attuale.
We need to take the fact that the current employees, the future liabilities they create, that should come out of the current budget.
Penso che gli attuali ed i futuri leaders dell'Africa hanno un'opportunità incredibile di spingere un grande Rinascimento sul loro continente.
I think that the current and future leaders of Africa have an incredible opportunity to drive a major renaissance on the continent.
Gli attuali movimenti sociali agiscono in modo informale.
Today's social movements want to operate informally.
Ma con gli attuali sistemi energetici, basati su combustibili fossili, la crescita di quelle economie fa anche crescere le emissioni.
Bbut with energy systems currently reliant on fossil fuel, as those economies grow so will emissions.
Mi dispiace non ho un soggetto giocoso da mostrare, ma permette la mobilità che ha limitato gli attuali studi sul gioco.
I'm sorry I don't have a playful-looking subject, but it allows mobility, which has limited the actual study of play.
Ciò che stiamo provando a fare è usare questa tecnologia per creare schemi di costruzione ascendenti di tipo architettonico in contrasto con gli attuali metodi Vittoriani, quelli discendenti, che impongono una certa struttura sulla materia.
So what we're trying to do is, we're trying to push these technologies towards creating bottom-up construction approaches for architecture, which contrast the current, Victorian, top-down methods which impose structure upon matter.
3.199343919754s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?